「博覽會、藏家、藝廊,一路上相伴並茁壯」:在第七屆香港巴賽爾中,七個初次在『藝廊薈萃』中展出的藝廊 Seven Gallery Graduating to Galleries in Art Basel Hong Kong 2019

每逢這個時節就相互問候「三月去不去香港?」、「香港見啦!」,或許是一個成功活動最直接的象徵。

Read More

三月訪香港 ▍那年傳染病已經過香港,但毋忘恐懼並沒有離開:中環大館《疫症都市:既遠亦近》For Hong Kong Art Week: “CONTAGIOUS CITIES: FAR AWAY, TOO CLOSE” by Tai Kwun

透過當代藝術來表達,歷史上這樣一次的傳染病,對一個城市的影響會有多深遠?

Read More

三月訪香港 ▍當代社會那些人造的『替代』真相,如萬物們的一場戲曲:Para Site藝術空間 《百物曲》 Those “alternative” truths at the very core of our contemporary reality: “An Opera for Animals” by Para Site

歌劇空間中有關演出、控制、隱藏與抑制的衝突,正是我們所面對的當代現實的核心。

Read More

一起孤獨、控制,人們不得不承認文明是種毒:UCCA《文明:當代生活啟示錄》, Alone together, control, escape: “Civilization: The Way We Live Now” by UCCA

文明技術可能延長人類壽命,消除貧困,也可能會引發戰爭和衝突,加劇不平等,乃至加速人類的滅絕。

Read More

「我並不只是把自己當一個做展覽的策展人。」Okwui Enwezor 逝世,令整個藝術界不捨與緬懷 “I see my role not just simply to be a curator and make exhibitions” – Okwui Enwezor, a visionary influential curator has died at age 55.

「如果我們能擁有一個開放的心態,那麼西方藝術就不一定會與其他地方的藝術相對立著了。」 — Okwui Enwezor

Read More

「中間落差的,就像那令人震驚的序幕開始,最終卻走向平庸的結局。」事故NO ON:何采柔個展 How the concealed surprise is unveiled in the indifferent everyday: Joyce Ho Solo Exhibition

當看著一條線,人們往往無法往更切片地,往裡頭看進去。

Read More

三月給女性 ▍歷經生存與取捨,妳令自己仍自由無悔憾:《沒有煙硝的愛情》,給每一個懷著才華、浪漫與大千世界的女性 To women who live with freedom and love: “Cold War” by Paweł Pawlikowski

「每段人生都是一場災難,但我希望這部電影說的是一場美麗的災難。」 ─ ─《沒有煙硝的愛情》導演 帕維烏·帕夫利科夫斯基

Read More

“You should always remember: The most important thing is that everything continues to accumulate in your life.” – An Interview with Shyu Ruey-Hsuann

“I don’t ask for a longer life, but I will never leave my life wasted.” —— Shyu Ruey-Hsuann

Read More

「只需要記得,最重要的是你的生命會不斷的累積。」- 專訪徐瑞憲 “You should always remember: The most important thing is that everything continues to accumulate in your life.” – An Interview with Shyu Ruey-Hsuann

「而你會體會到其實生命的價值,就是不斷的磨練自己,因為這些磨練和考驗,才淬煉出新的生命。」—— 徐瑞憲 Shyu Ruey-Hsuann

Read More

投射了幾分現實?3部影視作品,給春節仍心懷工作的藝術人 Is it realistic? “Velvet Buzzsaw” revealing art-world by thriller film

這之中究竟又有多是現實當代藝術產業可能發生、或正在發生的現況?

Read More

The desire of recording what he sees on daily basis is even more urgent to create epic, magnified truth. — Interview with Noel McKenna

The texture of his painting is somehow subtle while he depicts some unknown moment that is going to disappear in the next second, as if it passes, the world will no longer be the same.

Read More

他對於畫下每日所見的片刻的慾望,更勝於細緻雕琢繽紛的、偉大的圖像:專訪 Noel Mckenna|The desire of recording what he sees on daily basis is even more urgent to create epic, magnified truth. — Interview Noel McKenna

他的繪畫帶著某種僅有不斷持續作畫才有的手感,勾勒著每個下一秒就要消失的片刻,彷彿越過那一秒,世界就要不同了。

Read More

‘A man needs three bamboo sticks to make his life complete. The first one is a brush for writing, and the other two are the chopsticks for dining.’ — Interview with Yang Jiechang

“I’ve been holding the brushes for nearly six decades. I know how they weigh.” — Yang Jiechang

Read More

『人的一生就是搞定這三根竹子就可以了,一個毛筆寫字,兩根竹子吃飯。』—— 專訪 楊詰蒼 Interview with Yang Jiechang

「兩三千年的皇權意識,獨裁統治,文化人只要拿起毛筆就可以在裡面天馬行空,信心滿滿。」

Read More