為什麼人們總是以為,性只跟慾望和挑戰底線有關?「我做這些,其實並不是為了挑釁誰。」專訪藝術家蘇匯宇 Why most people think sex is all about desire? “Your history and culture impact more”: Interview with Su Hui-Yu

「台灣人大部分時候,依舊是把性當成一件很嚴重的事。」蘇匯宇說。

Read More

從雨夜花、到國歌,那些你一定聽過的聲響如何是歷史的血與肉?台北當代館跨年大展《聲經絡》How could we understand the history and culture through sound study?“Sound Meridians”  by curator Jeph Lo in MOCA Taipei

在你更進一步往書本文字裡探究歷史、文化之前,別忘了其實穿梭於每一段真實歷史的「聲響」,往往是最貼近那真實文化與當時精神的。

Read More

實驗、噪音音樂該怎麼聽?不存在「播放清單」,只有對你來說迷人的聲音和細節:專訪聲音藝術家王福瑞 About experimental sound, there’s no playlist: Interview with sound artist Wang Fujui.

「噪音是我一無所有的開始。」王福瑞曾說。

Read More

「因為人站在廢墟中,比較容易覺醒。」日本異色導演林海象新作,於台北當代館展出倒數中!Japanese film director Hayashi Kaizo’s new work in MOCA Taipei, the last week of the exhibition until 12/6.

從揮之不去的震災與核難三部曲,到瀰漫昭和離散氣息的偵探片,這樣非主流的電影作品,過去鮮少有機會在台灣觀得。

Read More

在聲音藝術表演裡,能聽見什麼?關於日前藝術家王福瑞的久違演出,4個來自藝術界的真實感受 What did you hear in the sound artwork? Reaction of 4 art people, to 11/21 the only show of Wang Fujui in this year.

眾多觀眾目睹了藝術家將裝置與自己身體相連接的一場震撼人心的聲音表演,ART PRESS 也搜集了以下 4位來自藝術界的真實反饋。

Read More

是科技的快速,使人與人關係液態化、短暫且不穩固?在台北當代館跨年大展《液態之愛》中思考「液態現代世界」Try to think about the “Liquid modern life” in “Liquid Love” by curator Amy Cheng in MOCA Taipei

人們享受科技發展帶來的好處與速度感的同時,使人們同時面對著無論是在身體與心理上,都需要不斷重新適應變動的狀況。

Read More

環保倡議是善舉、是正義?「這是一件,人們本來就該知道的事情」專訪2020台北雙年展策展人Bruno Latour與Martin Guinard於北美館 Interview with Bruno Latour and Martin Guinard,curators of 2020 Taipei Biennial.

對 2020台北雙年展(2020 Taipei Biennial)的兩位策展人來說,了解生活中的每一天消耗著什麼、土地正在流失著什麼,並不是一件只有心懷善良者才知道的事情。

Read More

「對我來說,我不知道什麼叫做堅持。」無聲世界中創作五十餘年的林良材,呈現大量新作個展於双方藝廊 “This is the only thing I can do.”: In Search of the Absolute” Lin Liang-Tsai Solo Exhibition at Double Square Gallery in Taipei

「對我來說,我不知道什麼叫做堅持,我只是做我喜歡的事。」林良材(Lin Liang-Tsai)說。

Read More

台灣實驗噪音音樂至今依舊冷門嗎?集90年代聲音表演回憶,藝術家王福瑞呈現個展《噪音寂靜》暨演出 Nowaday, more people enjoy the experimental sound performances? Noise is the New Silence Wang Fujui Solo Exhibition

什麼是寂靜?什麼是吵雜?談到實驗音樂、噪音音樂,你會想到什麼?

Read More

「你若能毫無恐懼地看事情」Wolfgang Tillmans|ART PRESS 365:“To look without fear is a good subversive tool, undermining taboos.” said Wolfgang Tillmans.

複製「我想試閱 ART PRESS 365」並來信至 members@theartpressasia.com ,免費索取試閱 3期。

Read More

「別忘了沈浸感官結束後,還有深度待你挖掘。」關於沈浸式作品的迷思,來自一位收藏家的3個親身體會 “After the visual, there’s more understanding inside of it.”: 3 ideas about the installation art by Andrew, an art collector.

「如何更深入一點?端看你看完作品之後,你為作品付出多少時間。」收藏家 Andrew 說。

Read More

疫情後實體展會回歸,藝術界應保守或推進?2020上海藝術周期間,5個空間、7個美術館大展 Crazy art fair week is back! 5 exhibition in art space, 7 exhibition in museum during Shanghai art week.

儘管需要攜帶身分證、配合疫情控管措施,整個藝術界從藝術博覽會外、美術館、本地藝術空間、藝廊等依舊如期地為藝術界帶來豐盛的大展。

Read More

藝術裡,我們所說的卓越究竟是什麼?「一個抵抗這個世界原本的方式。」《賴志盛:繞梁》 Lai Chih-Sheng: Linger, solo exhibition at ALIEN ART CENTRE in Kaohsiung

「我希望找到一個方式,一個抵抗這個世界原本的方式。不然藝術沒有任何作用,他只可以是一種表達。」賴志盛說。

Read More

當人們懷有謙卑:「於無常的時節敬謝天地,為所有的生命祈福」無垢舞蹈劇場《花神祭》2020全台巡演 For heaven and earth and the deep humbleness : “Anthem to the Fading Flowers” by Legend Lin Dance Theatre

這是對天地的無比虔敬,也是人類面對時間須懷有的深厚謙卑。

Read More

「在政治危機方興未艾之時,詩意行動如何有效?」Francis Alÿs 於大館呈現首個香港個展「水限 __ 陸界: 邊境與遊戲」 Wet feet __ dry feet: borders and games: the first time in Hong Kong important recent works by Francis Alÿs at Tai Kwun.

「在政治危機方興未艾之時,詩意行動如何有效?」Francis Alÿs 曾說。

Read More